-
1 in the broad sense of the word
Математика: в широком смысле словаУниверсальный англо-русский словарь > in the broad sense of the word
-
2 Epicureanism (In a strict sense, the philosophy of the ancient Greek Epicurus, 341-270 ВС; and in a broad sense, a system of ethics embracing every conception or form of life traceable to the principles of his philosophy)
Религия: эпикурействоУниверсальный англо-русский словарь > Epicureanism (In a strict sense, the philosophy of the ancient Greek Epicurus, 341-270 ВС; and in a broad sense, a system of ethics embracing every conception or form of life traceable to the principles of his philosophy)
-
3 sense
1) смысл; значение4) ощущение || ощущать5) разум6) чувство || чувствовать7) мор. знак направления•in the sense of — в смысле; в том смысле, что
-
4 sense
1) ощупывать
2) смысл
3) уточненное состояние
4) <naut.> знак направления
5) чувство
6) ощущение
7) здравый смысл
8) разум
9) значение
10) ощущать
11) понимать
12) контрольный провод
– common sense
– in a narrow sense
– in a restricted sense
– in the restricted sense
– in the usual sense
– make sense
– sense a hole
– sense antenna
– sense line
– sense of depth
– sense of integration
– sense of rotation
– sense of smell
– sense point
– sense wire
-
5 broad
-
6 broad
1) широкий, всеохватывающий2) общий, в общих чертах -
7 broad
broad [brɔ:d]∎ the road is 4 metres broad la route a 4 mètres de large ou de largeur;∎ she has a broad back elle a une forte carrure;∎ a broad grin un large ou grand sourire;∎ to be broad in the shoulders, to have broad shoulders être large d'épaules;∎ figurative he has broad shoulders, he can take it il a les reins solides, il peut encaisser;∎ British figurative it's as broad as it's long c'est bonnet blanc et blanc bonnet, c'est du pareil ou ça revient au même(b) (extensive) vaste, immense;∎ a broad syllabus un programme très divers;∎ we offer a broad range of products nous offrons une large ou grande gamme de produits;∎ in broad daylight au grand jour, en plein jour; figurative au vu et au su de tout le monde, au grand jour∎ here is a broad outline voilà les grandes lignes;∎ in the broadest sense of the word au sens le plus large du mot;∎ his books still have a very broad appeal ses livres plaisent toujours à ou intéressent toujours un vaste public;∎ to be in broad agreement être d'accord dans les grandes lignes;(d) (not subtle) évident;∎ a broad hint une allusion transparente;∎ "surely not", she said with broad sarcasm "pas possible", dit-elle d'un ton des plus sarcastiques;∎ he speaks with a broad Scottish accent il a un accent écossais prononcé ou un fort accent écossais∎ to have broad views avoir les idées larges;∎ she has very broad tastes in literature elle a des goûts littéraires très éclectiques∎ broad humour humour m grivois;∎ a broad joke une plaisanterie osée ou leste(g) Linguistics large;∎ broad transcription transcription f large2 noun∎ the broad of the back le milieu du dos►► broad bean fève f;Religion Broad Church = groupe libéral à l'intérieur de l'Église anglicane;∎ figurative the party is a broad church le parti rassemble de nombreux courants différents; -
8 broad
broad [brɔ:d]1. adjectivea. ( = wide) largeb. [aims, objectives] générald. [hint] à peine voilé ; [comedy] grossiere. [accent] prononcé2. noun3. compounds► broad-based adjective [support] large ; [government] réunissant des tendances très variées ; [approach] diversifié* * *[brɔːd]1) ( wide) largeto have a broad back — lit, fig avoir le dos large
2) ( extensive) [area, expanse] vaste3) ( wide-ranging) [choice, range] grand; [introduction, syllabus, consensus, implication] général; [alliance] large4) ( general) [meaning, term] large; [base, outline, principle] général5) ( liberal) [view] large6) ( unsubtle) [wink] bien visible7) ( pronounced) [accent] fort (before n)8) ( complete)9) ( vulgar) grossier/-ière•• -
9 ♦ sense
♦ sense /sɛns/n.1 senso: the five senses, i cinque sensi; the sense of hearing [of sight], il senso dell'udito [della vista]2 sensazione; impressione; senso; sentimento: a sense of helplessness, una sensazione di impotenza; a sense of shame, un senso di vergogna3 consapevolezza; capacità di riconoscere qc.; senso: a sense of what is right, il saper riconoscere ciò che è giusto; a sense of timing, la capacità di cogliere il momento giusto; tempismo; a sense of humour, il senso dell'umorismo; moral sense, senso morale; a sense of achievement, la consapevolezza di aver compiuto qualcosa di importante4 [u] (= good sense) senso; buonsenso; senso comune; criterio; discernimento; giudizio: He's a man of sense, è una persona dotata di buonsenso; What's the sense of ( o where's the sense in) talking like that?, che senso c'è a parlare così?; to talk sense, dire cose sensate; to talk sense into sb., far ragionare q.5 [uc] senso; significato: a word with several senses, una parola con vari significati; in the accepted sense, nel senso più comune del termine; broad sense, senso lato; strict sense, senso stretto; I didn't grasp the sense of his remarks, non afferrai il senso delle sue osservazioni; in the best [in the full] sense of the word, nel miglior [nel vero] senso della parola; to make sense, aver senso: This sentence doesn't make sense, questa frase non ha senso; to make sense ( out) of st., trovare un senso in, capire il senso di qc.6 [u] sentimento generale; indirizzo, orientamento, polso (fig.): the sense of the audience, l'orientamento del pubblico7 (pl.) coscienza; conoscenza: to bring sb. to his senses, far tornare in sé q.; far rinsavire q.; to be out of one's senses, essere fuori di sé; esser matto; to take leave of one's senses, uscire di senno; ammattire; to lose one's senses, perdere conoscenza; to come to one's senses, riprendere conoscenza; riaversi; ( anche) rinsavire, tornare in sé8 (pl.) facoltà mentali: to be in one's right senses, essere nel pieno possesso delle proprie facoltà mentali● (filos.) sense datum, dato sensoriale □ sense of occasion, sentimento di solennità; aria di festa ( percezione che qualcosa di speciale sta accadendo) □ (fisiol.) sense organ, organo sensorio □ sense perception, percezione sensoria □ common sense, buonsenso □ to frighten sb. out of his senses, terrorizzare, spaventare a morte q. □ in a sense, in un certo senso □ (fam.) not to have enough sense to come in out of the rain, non avere un briciolo di buon senso.(to) sense /sɛns/v. t.1 sentire; accorgersi di; percepire; intuire; avvertire: I sensed that he was hiding something, sentii che mi nascondeva qualcosa; I sensed his hostility, avvertivo la sua ostilità -
10 ♦ broad
♦ broad /brɔ:d/A a.1 largo; ampio; esteso; spazioso: broad back, schiena ampia; spalle larghe; broad-backed, dalle spalle larghe; broad hips, fianchi larghi; (ferr.) broad gauge, scartamento largo; a broad smile, un ampio sorriso; a broad valley, una valle larga; un'ampia valle; a mile broad, largo un miglio; broad-spectrum, ad ampio spettro4 generale; generico: a broad rule, una regola generale; a broad statement, una dichiarazione generale; in a broad sense, in senso lato; in broad outline, in linee generali6 ( di accento regionale) marcato, spiccato: a broad Southern accent, un marcato accento del Sud; to speak broad Scots, parlare in dialetto scozzese8 (fon.) apertoB n.1 (il) largo; parte larga (di qc.)● (in GB, stor.) broad arrow, freccia dalla punta larga ( marchio sui beni di proprietà dello Stato) □ broad-based, a larga base: a broad-based government, un governo a larga base; (fin., Borsa) broad-based index, indice di Borsa ( rappresentativo dell'intero mercato) □ (bot.) broad bean ( Vicia faba), fava □ broad-brim, cappello a larga tesa □ broad-brush, generale; generalizzato; a grandi linee □ (relig., in GB) Broad Church, Chiesa latitudinaria □ (GB) broad church, gruppo, partito, ecc., che accoglie molte correnti □ broad in the beam, (naut., di nave) larga al baglio; ( di donna) dai fianchi larghi □ ( sport USA) broad jump, salto in lungo ( specialità) □ broad-leaved ► broadleaved □ (polit.) broad left, coalizione di sinistra □ broad-minded ► broadminded □ (naut.) broad reach, gran lasco □ (edil.) broad tool, scalpello a punta larga □ in broad daylight, in pieno giorno □ with a broad brush, a grandi linee; in termini generali □ (fam.) It's as broad as it is long, fa lo stesso; è la stessa cosabroadness n. [u]. -
11 broad
bro:d1) (wide; great in size from side to side: a broad street.) ancho2) (from side to side: two metres broad.) de ancho3) (general; not detailed: We discussed the plans in broad outline.) general•- broaden- broadly
- broad daylight
- broad-minded
- broadside on
broad adj1. ancho2. ampliotr[brɔːd]1 (street, avenue) ancho,-a; (surface, water, plateau) extenso,-a2 figurative use (field of study, debate) amplio,-a3 (measurement) de ancho4 (general) general5 (main) principal6 (explicit) claro,-a7 (accent) marcado,-a, cerrado,-a8 (smile) abierto,-a9 (vowel) abierto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a broad sense en sentido amplioin the broadest sense of the word en el sentido más amplio de la palabraa broad outline un esquema generalbroad ['brɔd] adj1) wide: ancho2) spacious: amplio, extenso3) full: plenoin broad daylight: en pleno día4) obvious: claro, evidente5) tolerant: tolerante, liberal6) general: general7) essential: principal, esencialthe broad outline: los rasgos esencialesadj.• amplio, -a adj.• ancho, -a adj.• anchuroso, -a adj.• comprensivo, -a adj.• desparramado, -a adj.• difuso, -a adj.• extenso, -a adj.• lato, -a adj.• marcado, -a adj.broad*n.• mujer n.f.
I brɔːd1) < avenue> ancho; < valley> grande; < forehead> despejado, amplio; < grin> de oreja a oreja2)b) ( general) <guidelines/conclusions> general3)a)a broad hint — una indirecta muy clara or (hum) muy directa
b) < accent> cerrado
II
[brɔːd]1. ADJ(compar broader) (superl broadest)1) (=wide) [road] ancho, amplio; [shoulders] ancho; [forehead] despejado, amplio; [smile] de oreja a oreja, abierto literto be broad in the shoulder — [person] ser ancho de hombros or de espaldas; [garment] ser ancho de hombros
- be broad in the beam2) (=general, extensive) [outline, objectives, view] general3) (=wide-ranging) [education, syllabus] amplio; [range, spectrum] amplio, extenso; [mind] abierto4) (=unsubtle) [hint] claro5) (=strong) [accent] cerrado(in) broad Scots/Yorkshire — (con) un acento escocés/de Yorkshire cerrado
6) (=coarse)broad humour — humor m ordinario or basto
a broad joke — una broma ordinaria or grosera
7)2. N1) (US) * tipa * f, tía f (Sp) *2) (=widest part)the (Norfolk) Broads — (Geog) área de estuarios en Norfolk
3.CPDbroad bean N — (esp Brit) haba f gruesa
broad church N — (=organization) organización f abierta or liberal
broad jump N — (US) salto m de longitud
* * *
I [brɔːd]1) < avenue> ancho; < valley> grande; < forehead> despejado, amplio; < grin> de oreja a oreja2)b) ( general) <guidelines/conclusions> general3)a)a broad hint — una indirecta muy clara or (hum) muy directa
b) < accent> cerrado
II
-
12 broad
adjective1) breit; (extensive) weit [Ebene, Meer, Land, Felder]; ausgedehnt [Fläche]grow broader — breiter werden; sich verbreitern
it's as broad as it is long — (fig.) es ist gehupft wie gesprungen (ugs.)
2) (explicit) deutlich, klar [Hinweis]a broad hint — ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzh.)
in broad outline — in groben od. großen Zügen; see also academic.ru/18566/daylight">daylight 1)
4) (generalized) allgemeinin the broadest sense — im weitesten Sinne
as a broad indication — als Faustregel
5) (strongly regional) stark [Akzent]; breit [Aussprache]•• Cultural note:Broadway ist der Name der Hauptstraße von New York in den USA, die man hauptsächlich mit dem Theater und insbesondere dem amerikanischen Theater verbindet. Die Straße, die die Insel Manhattan auf einer Länge von über 20 km durchzieht, hat 36 Theater zwischen West 41st Street und West 57th Street. Die berühmtesten Theater befinden sich in der Nähe des Times Square. Aufführungen mit Rekordspielzeiten waren meist Musicals, wie South Pacific, Guys and Dolls, My Fair Lady und Cats* * *[bro:d]2) (from side to side: two metres broad.) breit•- broaden- broadly
- broad daylight
- broad-minded
- broadside on* * *I. adj1. (wide) street, river breit\broad shoulders breite Schultern2. (spacious) weita \broad expanse eine weite Ausdehnung3. (obvious) deutlich, klar4. (general) allgemeinto be in \broad agreement weitgehend übereinstimmen [o einer Meinung sein]a \broad description/generalization eine grobe Beschreibung/Verallgemeinerungto give a \broad outline of sth etw in groben Zügen darstellena \broad range/spectrum eine breite Palette/ein breites Spektrumto have a \broad appeal sich allgemeiner Beliebtheit erfreuena \broad cross section of the population weite Teile der Bevölkerung7. (strong) stark, ausgeprägta \broad accent/grin ein breiter Akzent/ein breites Grinsen8. (coarse) derb\broad comedy/humour derbe Komödie/derber Humor9.▶ in \broad daylight am helllichten Tag[e]* * *[brɔːd]1. adj (+er)1) (= wide) breitto grow broader — breiter werden; (road, river also) sich verbreitern
4) (= liberal) mind, attitude, ideas großzügig, toleranta broad church — ein Sammelbecken nt verschiedenster Strömungen or Richtungen
he speaks broad Scots — er spricht breit(est)es Schottisch or starken schottischen Dialekt
2. n1)(= widest part)
the broad of the back — die Schultergegend2)the ( Norfolk) Broads pl — die Norfolk Broads
* * *broad [brɔːd]1. breit:it is as broad as it is long fig das ist gehupft wie gesprungen, das ist Jacke wie Hose (beide umg); → beam A 32. weit, ausgedehnt (Ebene etc)4. weitreichend, weitgehend:in the broadest sense im weitesten Sinne5. breit, stark (Akzent)6. großzügig, tolerant, liberal (Ansichten etc)7. a) derbb) anstößig, schlüpfrig (Witz etc)9. allgemein (Ggs detailliert):C s1. breiter Teil (einer Sache):broad of the hand Handfläche f2. pl Br System von Seen und Flüssen (im Südosten Englands):3. FILM, TV Lampenaggregat n, Beleuchtungsbühne f4. besonders US sl peja) Weib(sbild) nb) Nutte f* * *adjective1) breit; (extensive) weit [Ebene, Meer, Land, Felder]; ausgedehnt [Fläche]grow broader — breiter werden; sich verbreitern
it's as broad as it is long — (fig.) es ist gehupft wie gesprungen (ugs.)
2) (explicit) deutlich, klar [Hinweis]a broad hint — ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzh.)
3) (clear, main) grob; wesentlich [Fakten]in broad outline — in groben od. großen Zügen; see also daylight 1)
4) (generalized) allgemein5) (strongly regional) stark [Akzent]; breit [Aussprache]•• Cultural note:Broadway ist der Name der Hauptstraße von New York in den USA, die man hauptsächlich mit dem Theater und insbesondere dem amerikanischen Theater verbindet. Die Straße, die die Insel Manhattan auf einer Länge von über 20 km durchzieht, hat 36 Theater zwischen West 41st Street und West 57th Street. Die berühmtesten Theater befinden sich in der Nähe des Times Square. Aufführungen mit Rekordspielzeiten waren meist Musicals, wie South Pacific, Guys and Dolls, My Fair Lady und Cats* * *adj.deutlich adj. -
13 Broad
adjective1) breit; (extensive) weit [Ebene, Meer, Land, Felder]; ausgedehnt [Fläche]grow broader — breiter werden; sich verbreitern
it's as broad as it is long — (fig.) es ist gehupft wie gesprungen (ugs.)
2) (explicit) deutlich, klar [Hinweis]a broad hint — ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzh.)
in broad outline — in groben od. großen Zügen; see also academic.ru/18566/daylight">daylight 1)
4) (generalized) allgemeinin the broadest sense — im weitesten Sinne
as a broad indication — als Faustregel
5) (strongly regional) stark [Akzent]; breit [Aussprache]•• Cultural note:Broadway ist der Name der Hauptstraße von New York in den USA, die man hauptsächlich mit dem Theater und insbesondere dem amerikanischen Theater verbindet. Die Straße, die die Insel Manhattan auf einer Länge von über 20 km durchzieht, hat 36 Theater zwischen West 41st Street und West 57th Street. Die berühmtesten Theater befinden sich in der Nähe des Times Square. Aufführungen mit Rekordspielzeiten waren meist Musicals, wie South Pacific, Guys and Dolls, My Fair Lady und Cats* * *[bro:d]2) (from side to side: two metres broad.) breit•- broaden- broadly
- broad daylight
- broad-minded
- broadside on* * *I. adj1. (wide) street, river breit\broad shoulders breite Schultern2. (spacious) weita \broad expanse eine weite Ausdehnung3. (obvious) deutlich, klar4. (general) allgemeinto be in \broad agreement weitgehend übereinstimmen [o einer Meinung sein]a \broad description/generalization eine grobe Beschreibung/Verallgemeinerungto give a \broad outline of sth etw in groben Zügen darstellena \broad range/spectrum eine breite Palette/ein breites Spektrumto have a \broad appeal sich allgemeiner Beliebtheit erfreuena \broad cross section of the population weite Teile der Bevölkerung7. (strong) stark, ausgeprägta \broad accent/grin ein breiter Akzent/ein breites Grinsen8. (coarse) derb\broad comedy/humour derbe Komödie/derber Humor9.▶ in \broad daylight am helllichten Tag[e]* * *[brɔːd]1. adj (+er)1) (= wide) breitto grow broader — breiter werden; (road, river also) sich verbreitern
4) (= liberal) mind, attitude, ideas großzügig, toleranta broad church — ein Sammelbecken nt verschiedenster Strömungen or Richtungen
he speaks broad Scots — er spricht breit(est)es Schottisch or starken schottischen Dialekt
2. n1)(= widest part)
the broad of the back — die Schultergegend2)the ( Norfolk) Broads pl — die Norfolk Broads
* * *1. breitrandiger ( besonders Quäker)Hut* * *adjective1) breit; (extensive) weit [Ebene, Meer, Land, Felder]; ausgedehnt [Fläche]grow broader — breiter werden; sich verbreitern
it's as broad as it is long — (fig.) es ist gehupft wie gesprungen (ugs.)
2) (explicit) deutlich, klar [Hinweis]a broad hint — ein Wink mit dem Zaunpfahl (scherzh.)
3) (clear, main) grob; wesentlich [Fakten]in broad outline — in groben od. großen Zügen; see also daylight 1)
4) (generalized) allgemein5) (strongly regional) stark [Akzent]; breit [Aussprache]•• Cultural note:Broadway ist der Name der Hauptstraße von New York in den USA, die man hauptsächlich mit dem Theater und insbesondere dem amerikanischen Theater verbindet. Die Straße, die die Insel Manhattan auf einer Länge von über 20 km durchzieht, hat 36 Theater zwischen West 41st Street und West 57th Street. Die berühmtesten Theater befinden sich in der Nähe des Times Square. Aufführungen mit Rekordspielzeiten waren meist Musicals, wie South Pacific, Guys and Dolls, My Fair Lady und Cats* * *adj.deutlich adj. -
14 sense
1. noun1) (faculty of perception) Sinn, dersense of smell/touch/taste — Geruchs-/Tast-/Geschmackssinn, der
have taken leave of one's senses — den Verstand verloren haben
bring somebody to his senses — jemanden zur Vernunft od. Besinnung bringen
3) (consciousness) Gefühl, dassense of responsibility/guilt — Verantwortungs-/Schuldgefühl, das
out of a sense of duty — aus Pflichtgefühl
4) (practical wisdom) Verstand, derthere's a lot of sense in what he's saying — was er sagt, klingt sehr vernünftig
have the sense to do something — so vernünftig sein, etwas zu tun
what is the sense of or in doing that? — was hat man davon od. wozu soll es gut sein, das zu tun?
now you are talking sense — jetzt wirst du vernünftig
make somebody see sense — jemanden zur Vernunft bringen; see also academic.ru/14644/common_sense">common sense; good I 1.
in the strict or literal sense — im strengen od. wörtlichen Sinn
in every sense [of the word] — in jeder Hinsicht
it does not make sense to do that — es ist Unsinn od. unvernünftig, das zu tun
2. transitive verbit makes [a lot of] sense — (is [very] reasonable) es ist [sehr] sinnvoll
spüren; [Tier:] wittern* * *[sens] 1. noun1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) der Sinn2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) das Gefühl3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) der Sinn4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) der Verstand5) (a meaning (of a word).) der Sinn6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) der Sinn2. verb(to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) fühlen- senseless- senselessly
- senselessness
- senses
- sixth sense* * *[sen(t)s]I. nI hope they'll have the [good] \sense to shut the windows before they leave ich hoffe, sie sind so klug, die Fenster zu schließen, bevor sie gehento make [good] \sense sinnvoll seinplanning so far ahead makes no \sense es hat keinen Sinn, so weit im Voraus zu planento see the \sense in sth den Sinn in etw dat sehento talk \sense sich akk verständlich ausdrückenthere's no \sense in doing sth es hat keinen Sinn, etw zu tunthere's no \sense in waiting es ist zwecklos zu warten2. (reason)▪ one's \senses pl jds gesunder Menschenverstandit's time you came to your \senses es wird Zeit, dass du zur Vernunft kommstto bring sb to their \senses jdn zur Vernunft bringento take leave of one's \senses den Verstand verlieren\sense of hearing Gehör nt\sense of sight Sehvermögen nt\sense of smell/taste/touch Geruchs-/Geschmacks-/Tastsinn mthe five \senses die fünf Sinnesixth \sense sechster Sinndid you get any \sense of how they might react? kannst du dir irgendwie denken, wie sie reagieren werden?▪ to have a \sense that... das Gefühl haben, dass...I had a sudden \sense that I was needed at home ich spürte auf einmal, dass ich zu Hause gebraucht wurde\sense of beauty Schönheitssinn m\sense of belonging Zusammengehörigkeitsgefühl nt\sense of direction Orientierungssinn m\sense of duty Pflichtgefühl nt\sense of justice/reality Gerechtigkeits-/Realitätssinn ma \sense of security ein Gefühl nt der Sicherheita \sense of social responsibility ein Gefühl nt für soziale Verantwortung\sense of time Zeitgefühl ntthe broad/narrow \sense of a word/term die weite/enge Bedeutung eines Wortes/Begriffesin the broad[est] \sense of the term im weitesten Sinne des Wortesfigurative/literal \sense übertragene/wörtliche [o ursprüngliche] Bedeutungto make \sense einen Sinn ergebenthis passage doesn't make \sense diese Passage ist unverständlichI've read the letter twice, but I can't make any \sense of it ich habe den Brief zweimal gelesen, aber ich kann mir keinen Reim darauf machenin a \sense in gewisser Weisewe are in no \sense obliged to agree to this wir sind in keiner Weise verpflichtet, dem zuzustimmenin every \sense in jeder Hinsicht7. (aptitude)to have a \sense of fun Spaß verstehen könnenit was just a joke — where's your \sense of fun? das war doch nur ein Scherz — verstehst du keinen Spaß?to have a \sense of humour Sinn für Humor haben8. (direction)II. vt▪ to \sense sb/sth jdn/etw wahrnehmen▪ to \sense that... spüren, dass...he \sensed that his guests were bored er spürte, dass seine Gäste sich langweiltencould you \sense what was likely to happen? hattest du eine Ahnung von dem, was passieren konnte?to \sense sb's anger jds Wut spürento \sense danger Gefahr wittern* * *[sens]1. n1) (bodily) Sinn msense of hearing — Gehörsinn m, Gehör nt
2) pl (= right mind) Verstand mno man in his senses... — kein einigermaßen vernünftiger Mensch...
to frighten sb out of his senses —
his senses were deranged by... — er war durch... völlig verstört
to come to one's senses — zur Vernunft or Besinnung kommen, Vernunft annehmen
3) (= feeling) Gefühl nta sense of occasion — das Gefühl, dass etwas Besonderes stattfindet
4) (= instinct, appreciation) Sinn mhis sense for what is appropriate — sein Gefühl nt or Gespür nt dafür, was angebracht ist
/justice — Farben-/Gerechtigkeitssinn m
5)haven't you sense enough or enough sense to stop when you're tired? — bist du nicht vernünftig genug aufzuhören, wenn du müde bist?
he had the (good) sense to... — er war so vernünftig or klug or gescheit und...
you should have had more sense than to... — du hättest vernünftiger sein sollen und nicht...
there is no sense in that — das hat keinen Sinn, es ist zwecklos
there's a lot of sense in that — das hat Hand und Fuß, das ist ganz vernünftig
what's the sense of or in doing this? — welchen Sinn hat es denn, das zu tun?
there is no sense in doing that — es ist zwecklos or sinnlos, das zu tun
there's some sense in what he says — was er sagt, ist ganz vernünftig
there's some sense in doing that — es wäre ganz vernünftig, das zu tun
6)it doesn't make sense doing it that way/spending or to spend all that money —
why did he decide that? – I don't know, it doesn't make sense — warum hat er das beschlossen? – ich weiß es nicht, es ist mir unverständlich or es macht keinen Sinn
it makes good financial/political sense to... — aus finanzieller/politischer Sicht gesehen ist es sehr vernünftig, zu...
he/his theory doesn't make sense — er/seine Theorie ist völlig unverständlich
it all makes sense now —
it doesn't make sense, the jewels were there a minute ago — das ist ganz unverständlich, die Juwelen waren doch eben noch da
to make sense of sth — etw verstehen, aus etw schlau werden (inf)
you're not making sense (in explaining sth, in plans, intentions etc) — das ist doch Unsinn; (in behaviour, attitude) ich werde aus Ihnen nicht schlau (inf)
now you're making sense (in explaining sth) — jetzt verstehe ich, was Sie meinen; (in plans, intentions etc) das ist endlich eine vernünftige Idee
7) (= meaning) Sinn m no plit has three distinct senses —
in what sense are you using the word? — in welchem Sinn or welcher Bedeutung gebrauchen Sie das Wort?
8)(= way, respect)
in a sense — in gewisser Hinsicht, gewissermaßenin what sense? —
in one sense what he claims is true — in gewisser Hinsicht hat er mit seiner Behauptung recht
2. vtfühlen, spürenI could sense someone there in the dark — ich fühlte or spürte, dass da jemand in der Dunkelheit war
* * *sense [sens]A s1. Sinn m, Sinnesorgan n:sense of hearing (sight, smell, taste, touch) Gehör-(Gesichts-, Geruchs-, Geschmacks-, Tast)sinn;2. pl Sinne pl, (klarer) Verstand:in (out of) one’s senses bei (von) Sinnen;bring sb to their senses jemanden wieder zur Besinnung bringen;3. fig Vernunft f, Verstand m:a man of sense ein vernünftiger oder kluger Mensch;have the sense to do sth so klug sein, etwas zu tun;4. Sinne pl, Empfindungsvermögen n5. Gefühl n:a) Empfindung f (of für):sense of achievement Erfolgserlebnis n;sense of pain Schmerzgefühl;b) Ahnung f, unbestimmtes Gefühlof für):sense of balance Gleichgewichtssinn, -empfinden n, -gefühl;sense of beauty Schönheitssinn;sense of duty Pflichtbewusstsein n, -gefühl;a keen sense of justice ein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn;sense of responsibility Verantwortungsgefühl, -bewusstsein n;sense of shame Schamgefühl;sense of time Zeitgefühl; → belonging 1, direction 1, honor B 1, humor A 4, locality 1 a, mission 5, pitch2 C 8, purpose B 4, self-worth7. Sinn m, Bedeutung f:in every sense in jeder Hinsicht;in a sense in gewissem Sinne;in the good and in the bad sense im guten wie im bösen oder schlechten Sinn8. Sinn m, (etwas) Vernünftiges:what is the sense of doing this? was hat es für einen Sinn, das zu tun?;is there a sense in which …? könnte man vielleicht sagen, dass …?;it makes sense es macht Sinn, es hat Hand und Fuß, es klingt plausibel;it does not make sense es hat oder macht keinen Sinn;I could make no sense of it ich konnte mir darauf keinen Reim machen;talk sense vernünftig redentake the sense of the meeting die Meinung der Versammlung einholen10. MATH Richtung f:sense of rotation Drehsinn mB v/t1. empfinden, fühlen, spüren, ahnen2. ITa) abtastenb) abfragen3. besonders US umg kapieren* * *1. noun1) (faculty of perception) Sinn, dersense of smell/touch/taste — Geruchs-/Tast-/Geschmackssinn, der
bring somebody to his senses — jemanden zur Vernunft od. Besinnung bringen
3) (consciousness) Gefühl, dassense of responsibility/guilt — Verantwortungs-/Schuldgefühl, das
4) (practical wisdom) Verstand, derthere's a lot of sense in what he's saying — was er sagt, klingt sehr vernünftig
have the sense to do something — so vernünftig sein, etwas zu tun
what is the sense of or in doing that? — was hat man davon od. wozu soll es gut sein, das zu tun?
make somebody see sense — jemanden zur Vernunft bringen; see also common sense; good I 1.
in the strict or literal sense — im strengen od. wörtlichen Sinn
in every sense [of the word] — in jeder Hinsicht
in a or one sense — in gewisser Hinsicht od. Weise
it does not make sense to do that — es ist Unsinn od. unvernünftig, das zu tun
2. transitive verbit makes [a lot of] sense — (is [very] reasonable) es ist [sehr] sinnvoll
spüren; [Tier:] wittern* * *n.Empfindung f.Gefühl -e n.Sinn -e m.Verstand -¨e m.Wahrnehmung f. v.abfühlen v.abtasten v.empfinden v.fühlen v.wahrnehmen v. -
15 sense
[sen(t)s] nI hope they'll have the [good] \sense to shut the windows before they leave ich hoffe, sie sind so klug, die Fenster zu schließen, bevor sie gehen;to make [good] \sense sinnvoll sein;planning so far ahead makes no \sense es hat keinen Sinn, so weit im Voraus zu planen;to see the \sense in sth den Sinn in etw dat sehen;to talk \sense sich akk verständlich ausdrücken;there's no \sense in doing sth es hat keinen Sinn, etw zu tun;there's no \sense in waiting es ist zwecklos zu warten2) ( reason)one's \senses pl jds gesunder Menschenverstand;it's time you came to your \senses es wird Zeit, dass du zur Vernunft kommst;to bring sb to their \senses jdn zur Vernunft bringen;to take leave of one's \senses den Verstand verlieren\sense of hearing Gehör nt;\sense of sight Sehvermögen nt;the five \senses die fünf Sinne;sixth \sense sechster Sinndid you get any \sense of how they might react? kannst du dir irgendwie denken, wie sie reagieren werden?;to have a \sense that... das Gefühl haben, dass...;I had a sudden \sense that I was needed at home ich spürte auf einmal, dass ich zu Hause gebraucht wurde;\sense of beauty Schönheitssinn m;\sense of belonging Zusammengehörigkeitsgefühl nt;\sense of direction Orientierungssinn m;\sense of duty Pflichtgefühl nt;a \sense of security ein Gefühl nt der Sicherheit;a \sense of social responsibility ein Gefühl nt für soziale Verantwortung;\sense of time Zeitgefühl ntshe's pretty hot, in more \senses than one sie ist ganz schön heiß, in mehr als einer Hinsicht;in the broad[est] \sense of the term im weitesten Sinne des Wortes;to make \sense einen Sinn ergeben;this passage doesn't make \sense diese Passage ist unverständlich;I've read the letter twice, but I can't make any \sense of it ich habe den Brief zweimal gelesen, aber ich kann mir keinen Reim darauf machenin a \sense in gewisser Weise;we are in no \sense obliged to agree to this wir sind in keiner Weise verpflichtet, dem zuzustimmen;in every \sense in jeder Hinsicht7) ( aptitude)to have a \sense of fun Spaß verstehen können;it was just a joke - where's your \sense of fun? das war doch nur ein Scherz - verstehst du keinen Spaß?;to have a \sense of humour Sinn für Humor haben8) techto \sense sb/ sth jdn/etw wahrnehmen;to \sense that... spüren, dass...;he \sensed that his guests were bored er spürte, dass seine Gäste sich langweilten;could you \sense what was likely to happen? hattest du eine Ahnung von dem, was passieren konnte?;to \sense sb's anger jds Wut f spüren;to \sense danger Gefahr wittern -
16 broad
brɔ:d
1. прил.
1) "геометрический" смысл а) широкий;
обширный Syn: extensive, wide, ample, spacious Ant: narrow б) просторный в) фон. открытый( о звуке)
2) перен. значение отсутствия ограничений а) свободный б) терпимый, широких взглядов, толерантный, незашоренный в) общий;
описанный "грубо", в общих чертах
3) перен. значение охвата большей части какой-л. области, ее сути а) главный, основной б) ясный, понятный;
четко описанный in broad daylight broad Scotch broad hint в) неприкрытый, откровенный;
(более далекий перенос) грубый, неприличный A collection of comic but extremely broad ballads. ≈ Сборник смешных, но уж очень неприличных стихов. ∙ it is as broad as it is long ≈ что в лоб, что по лбу;
какая разница;
не мытьем, так катанием
2. нареч.
1) широко Broad burst the lightnings, deep the thunders roll. ≈ Повсюду сверкают молнии, величественно гремит гром. Syn: widely, fully, far, abroad
2) открыто, свободно;
раскованно, откровенно;
неприкрыто, прямо, без экивоков You speak too broad! ≈ Тебя заносит, ты заговариваешься!
3) говорить с резким акцентом, используя диалектизмы и жаргон We Devonshire men speak very broad ≈ Мы, девонширцы, говорим попросту.
4) мор. сбоку от курса ∙ broad awake broad waking Syn: quite, fully
3. сущ.
1) наиболее широкая часть( какого-л. предмета) To lie on the broad of one's back. ≈ Распластаться на спине.
2) озеро, образованное расширением русла реки
3) мн. карт. сл. игральные карты
4) тех. прибор для полировки (особенно внутренних поверхностей труб, цилиндров)
5) разг. женщина, подруга;
сл. амер. проститутка( как носительница "широких взглядов") широкая часть (спины, спинки) (американизм) (разговорное) молодая девушка, девчонка - he refers to her as a * meaning no harm whatsoever он называет ее дечонкой, не имея в виду ничего плохого (американизм) (грубое) девка( устаревшее) старинная золотая монета в двадцать шиллингов (the B.) (разговорное) оксфордские студенты (кинематографический) осветительный прибор общего, рассеянного света, широкоизлучатель широкий - * chest широкая грудь - the river is 30 feet * река шириной в 30 футов обширный, просторный - the * lands stretched away as far as the eye could see широкие просторы раскинулись насколько мог видеть глаз широкий, свободный;
терпимый - * opinions широкие взгляды - to take a * view of smth. широко смотреть на вещи явный, определенный;
заметный - * hint ясный намек - * purpose явное намерение - * statement откровенное заявление - there is no * line of distinction нет отчетливого разграничения /-ой грани/ полный, совершенный - in * daylight средь бела дня заметный, сильный( об акценте) - * Scotch accent сильный шотландский акцент общий, широкий;
в общих, основных чертах - a * outline of the plan общая наметка плана - in a * sense it is true в широком смысле это верно грубый, неприличный - * joke грубая шутка - * laugh грубый смех - * story неприличный анекдот свободный, несдержанный, раскованный, разболтанный - * mirth безудержное веселье (фонетика) открытый (о звуке) > it is as * as it is long то же на то выходит;
что в лоб, что по лбу (редкое) широко;
свободно, открыто;
вполне - * awake вполне очнувшись от сна, полностью проснувшись (редкое) с заметным, сильным акцентом - to speak * говорить с сильным акцентом broad вполне;
broad awake вполне очнувшись от сна или проснувшись ~ главный, основной ~ грубый, неприличный;
broad joke грубая шутка ~ груб. девка, баба ~ обширный;
просторный ~ общий, данный в общих чертах ~ фон. открытый (о звуке) ;
it is as broad as it is long = то же на то же выходит;
что в лоб, что по лбу ~ с резким акцентом ~ свободно, открыто ~ широкая часть (спины, спинки) ~ широкий, свободный, терпимый ~ широкий ~ широко ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент broad вполне;
broad awake вполне очнувшись от сна или проснувшись ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент ~ грубый, неприличный;
broad joke грубая шутка ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент ~ ясный, явный, ясно выраженный;
in broad daylight средь бела дня;
broad hint ясный намек;
broad Scotch резкий шотландский акцент daylight: daylight гласность;
in broad (или open) daylight средь бела дня;
публично;
to let daylight into предать гласности ~ фон. открытый (о звуке) ;
it is as broad as it is long = то же на то же выходит;
что в лоб, что по лбу -
17 broad
1. [brɔ:d] n1. широкая часть (спины, спинки)2. амер.1) разг. молодая девушка, девчонкаhe refers to her as a broad meaning no harm whatsoever - он называет её девчонкой, не имея в виду ничего плохого
2) груб. девка3. уст. = broad-piece4. (the Broad) разг. оксфордские студенты5. кино осветительный прибор общего, рассеянного света, широкоизлучатель2. [brɔ:d] a1. широкий2. обширный, просторныйthe broad lands stretched away as far as the eye could see - широкие просторы раскинулись насколько мог видеть глаз
3. широкий, свободный; терпимыйto take a broad view of smth. - широко смотреть на вещи
4. 1) явный, определённый; заметныйthere is no broad line of distinction - нет отчётливого разграничения /-ой грани/
2) полный, совершенный3) заметный, сильный ( об акценте)broad Scotch [Yorkshire] accent - сильный шотландский [йоркширский] акцент
5. общий, широкий; в общих, основных чертах6. грубый, неприличный7. свободный, несдержанный, раскованный, разболтанный8. фон. открытый ( о звуке)3. [brɔ:d] adv редк.♢
it is as broad as it is long - ≅ то же на то же выходит; что в лоб, что по лбу1. широко2. свободно, открыто3. вполнеbroad awake - вполне очнувшись от сна, полностью проснувшись
4. с заметным, сильным акцентом -
18 sense
§ გონება, აზრი common sense საღი აზრი; შეგრძნება§1 გრძნობაa sense of humour / duty იუმორის / მოვალეობის გრძნობაto come to one's senses გრძნობაზე / გონს მოსვლა2 გონიერება, ჭკუაhe has plenty of sense ძალიან გონიერი / საზრიანი კაციაgood / sound / common sense კეთილგონიერება, საღი აზროვნებაhe had enough sense to refuse ჭკუა ეყო, რომ უარი ეთქვაwhat he says makes sense რასაც ამბობს, ჭკუასთან ახლოა3 აზრი4 მნიშვნელობაin what sense is this word used here? ეს სიტყვა აქ რა მნიშვნელობით არის ნახმარი?●●in a good / bad sense კარგი / ცუდი გაგებით5 გრძნობა (იგრძნობს)●●this doesn't make sense უაზრობა გამოდისhe talks sense / nonsense ჭკვიანურ რამეს / სისულელეს ამბობსuse your common sense! ჭკუა იხმარე!/კარგად დაფიქრდი!he is without a grain of sense ჭკუის ნატამალი არ გააჩნია // ერთი ბეწო ჭკუა არა აქვსto bring smb. to his senses გონს მოყვანა, მორჯულებაit doesn`t appeal to common sense უაზრობაა, არალოგიკურიაcommon sense საღი აზროვნება, კეთილგონიერება -
19 broad
[brɔ:d] a լայն, ընդարձակ, մեծ. The river is 5 metres broad Գետը հինգ մետր լայ նություն ունի. broad smile լայն ժպիտ. broad shoulders լայն ուսեր. in a broad sense of the word բառիս լայն իմաստով. take a broad view ավելի լայնորեն դիտել/նայել. (պարզ, պայծառ, ակնհայտ) broad hint պարզ ակնարկ. in broad daylight օրը ցերեկով. in broad outline ընդհանուր գծե րով. a broad grin ժպտալ ամբողջ բերանով. broad humour կոպիտ հումոր -
20 broad ****
[brɔːd]1. adj(street, smile) largo (-a), (mind, view) aperto (-a), (hint) chiaro (-a), esplicito (-a), (accent) marcato (-a), spiccato (-a), (distinction) generale2. n Amfam offensive femmina
См. также в других словарях:
The Broad-Stone of Honour — The Broad Stone of Honour, or Rules for the Gentlemen of England , is a book written by Kenelm Henry Digby and published first in 1822 by F. C. J. Rivington of London. Then the work was subdivided into it constituent parts and published as… … Wikipedia
broad-sense heritability — The proportion of the total phenotypic variation which results from genetic variation or interaction between the genotype and the environment … Glossary of Biotechnology
The Apostolic Fathers — The Apostolic Fathers † Catholic Encyclopedia ► The Apostolic Fathers Christian writers of the first and second centuries who are known, or are considered, to have had personal relations with some of the Apostles, or to have been so… … Catholic encyclopedia
The Hague University — of Applied Sciences Established 1987[1] Type Public University of Applied Sciences … Wikipedia
broad — [[t]brɔ͟ːd[/t]] ♦♦ broader, broadest, broads 1) ADJ GRADED Something that is broad is wide. His shoulders were broad and his waist narrow... The hills rise green and sheer above the broad river. ...a broad expanse of green lawn. Ant: narrow 2)… … English dictionary
The Oxford Movement (1833-1845) — The Oxford Movement (1833 1845) † Catholic Encyclopedia ► The Oxford Movement (1833 1845) The Oxford Movement may be looked upon in two distinct lights. The conception which lay at its base, according to the Royal Commission on… … Catholic encyclopedia
The Age of Reason — The Age of Reason: Being an Investigation of True and Fabulous Theology , a deistic treatise written by eighteenth century British radical and American revolutionary Thomas Paine, critiques institutionalized religion and challenges the inerrancy… … Wikipedia
Broad — (br[add]d), a. [Compar. {Broader} (br[add]d [ e]r); superl. {Broadest}.] [OE. brod, brad, AS. br[=a]d; akin to OS. br[=e]d, D. breed, G. breit, Icel. brei[eth]r, Sw. & Dan. bred, Goth. braids. Cf. {Breadth}.] 1. Wide; extend in breadth, or from… … The Collaborative International Dictionary of English
Broad acres — Broad Broad (br[add]d), a. [Compar. {Broader} (br[add]d [ e]r); superl. {Broadest}.] [OE. brod, brad, AS. br[=a]d; akin to OS. br[=e]d, D. breed, G. breit, Icel. brei[eth]r, Sw. & Dan. bred, Goth. braids. Cf. {Breadth}.] 1. Wide; extend in… … The Collaborative International Dictionary of English
Broad arrow — Broad Broad (br[add]d), a. [Compar. {Broader} (br[add]d [ e]r); superl. {Broadest}.] [OE. brod, brad, AS. br[=a]d; akin to OS. br[=e]d, D. breed, G. breit, Icel. brei[eth]r, Sw. & Dan. bred, Goth. braids. Cf. {Breadth}.] 1. Wide; extend in… … The Collaborative International Dictionary of English
Broad pennant — Broad Broad (br[add]d), a. [Compar. {Broader} (br[add]d [ e]r); superl. {Broadest}.] [OE. brod, brad, AS. br[=a]d; akin to OS. br[=e]d, D. breed, G. breit, Icel. brei[eth]r, Sw. & Dan. bred, Goth. braids. Cf. {Breadth}.] 1. Wide; extend in… … The Collaborative International Dictionary of English